Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: to bear


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  to bear (on)
  sich beziehen (auf)
       betreffen
  to bear a grudge against sb.
  gegen jdn. einen Groll hegen
  to bear a title
       to have a title
  einen Titel tragen
  to bear all customs duties and taxes
  alle Zollgebühren und Abgaben tragen
  to bear all taxes
  alle Steuerabgaben übernehmen
  to bear any additional costs
  alle zusätzlichen Kosten tragen
  to bear any customs duties
  alle Zollgebühren übernehmen
  to bear away
  forttragen {vt}
  to bear down
  überwinden
       überwältigen
       (Widerstand) brechen {vt}
  to bear down
  sich schnell nähern
       sich stürzen auf
  to bear down
  einer Sache zu Leibe gehen
  to bear eloquent witness to sth.
  beredtes Zeugnis von etw. ablegen
  to bear fruit
       to yield fruit
  Früchte tragen
  to bear grudges
  nachtragend sein
  to bear in mind
  im Gedächtnis behalten
       beachten
       berücksichtigen
       etw. in Rechnung ziehen
  to bear off
  davontragen
       entfernen {vt}
  to bear out
  bekräftigen
       bestätigen
       recht geben
  to bear sb. a grudge
       to have a grudge against sb.
  jdm. grollen
       jdm. böse sein
  to bear so. a grudge for sth.
  jdm. etw. nachtragen
  to bear testimony (for)
  Zeugnis ablegen (für)
  to bear the blame
  die Schuld tragen
  to bear the brunt of the household chores
  die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen
  to bear the consequences
  die Konsequenzen tragen
  to bear the expense
       to bear the costs
       to accept the costs (of)
  die Kosten übernehmen
       die Kosten tragen (für)
  to bear the guilt of sth.
  die Schuld für etw. tragen
  to bear up
  Mut fassen
       wieder fröhlich werden
  to bear up (against
       under)
  ermutigen
       sich behaupten (gegen)
  to bear witness to sth.
  etw. bezeugen
       Zeugnis ablegen für etw.
  to bear {bore
       born, borne}
  ertragen
       aushalten
       erdulden
       leiden
       ausstehen {vt}
  to bear {bore
       born, borne}
  (Last
       Verantwortung) tragen {vt}
  to bear {bore
       born, borne}
  ausüben
       innehaben {vt}
  to bear {bore
       born, borne} down
  lasten auf
       bedrücken
  to bear {bore
       born, borne}
       to give birth
  gebären
       zur Welt bringen
       kreißen [old]
       hervorbringen [übtr.] {vt}
  to bear-take-suffer the brunt of sth.
  etw. am ärgsten zu spüren bekommen
       von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden
       die Hauptlast von etw. tragen
  to beard
  mutig entgegentreten
       Trotz bieten
       jdn. ansprechen
  to beard the lion in his den [fig.]
  sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.]
You can find more information to to bear here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 36
Impressum
Answer in: 0.41 s